أطلقت شركة ميتا ميزة جديدة تعتمد على الذكاء الاصطناعي لصناع المحتوى على منصتي فيسبوك وإنستجرام، وهي ميزة الدبلجة الصوتية التي تتيح تحويل الصوت الأصلي لمقاطع الفيديو إلى لغات متعددة مع مزامنة حركة الشفاه، لتظهر الترجمة وكأنها أصلية. وتتوفر الميزة عالميًا بدءًا من اليوم.
عرض مارك زوكربيرج الميزة لأول مرة خلال مؤتمر Meta Connect 2024، مؤكّدًا أنها خطوة لتعزيز تجربة المشاهدين خارج حدود اللغة الأصلية للمحتوى، خصوصًا مع مقاطع الفيديو القصيرة Reels.
في المرحلة الأولى، تقتصر ترجمة الصوت على الإنجليزية والإسبانية، مع وعد بإضافة لغات أخرى تدريجيًا. أما على مستوى الحسابات، فتتاح الميزة لصانعي المحتوى على فيسبوك الذين يتجاوز عدد متابعيهم ألف متابع، بينما ستكون متاحة لأي حساب عام على إنستجرام.
تعتمد الميزة على تدريب نموذج الذكاء الاصطناعي على صوت المستخدم الأصلي، ثم توليد مسار صوتي مترجم يحاكي نبرة المتحدث الأصلية.
كما توفر الميزة مزامنة حركة الشفاه لتتناسب مع الترجمة، مع إمكانية معاينة النتيجة قبل النشر. ويظهر للمشاهدين إشعار يفيد بأن الصوت تم ترجمته باستخدام الذكاء الاصطناعي.
أكدت ميتا أن الميزة تعمل بكفاءة أكبر مع مقاطع الفيديو التي يظهر فيها المتحدث أمام الكاميرا، مع تجنب تغطية الفم أو وجود موسيقى خلفية عالية. كما يمكن للأداة التعامل مع مقطعين صوتيين في نفس الفيديو شرط عدم تداخل الأصوات.